Глыбоччыны духоўнасці глыбіні



У маі 2014 года выйшла кніга “Глыбоччыны духоўнасці глыбіні: народная духоўная культура Глыбоцкага раёна”. У выданне ўвайшлі фальклорна-этнаграфічныя матэрыялы, запісаныя падчас фальклорных экспедыцый, уяўляе сабой комплекснае даследаванне фальклорна-этнаграфічнай спадчыны Глыбоцкага раёна Віцебскай вобласці. Змест кнігі складаюць матэрыялы архіваў ДНУ “Цэнтр даследаванняў беларускай культуры, мовы і літаратуры НАН Беларусі”, Глыбоцкага раённага арганізацыйна-метадычнага цэнтра, Запрудскага Дома фальклору, Азярэцкага культурна-спартыўнага цэнтра, сельскага Дома культуры в. Гатаўшчына, фрагменты рукапіснай кнігі І.І. Волкава “Дыяменты родный мовы”. Прадстаўленыя ў кнізе архіўныя ўзоры вуснай народнай творчасці жыхароў Глыбоччыны ахопліваюць значны часавы перыяд.

Асноўныя матэрыялы выдання – гэта палявыя экспедыцыйныя запісы студэнтаў і выкладчыкаў УА “Гомельскі дзяржаўны ўніверсітэт імя Францыска Скарыны”, якім пашанцавала наведаць унікальныя па сваёй прыгажосці і багатыя на гістарычныя падзеі мясціны Глыбоцкага краю ўлетку 2011 года дзякуючы дапамозе адміністрацыі Глыбоцкага раённага выканаўчага камітэта. У фальклорна-этнаграфічнай экспедыцыі прымалі ўдзел выкладчыкі кафедры беларускай культуры і фалькларыстыкі доктар філалагічных навук, прафесар, загадчык кафедры Новак Валянціна Станіславаўна, кандыдат філалагічных навук, дацэнт Кастрыца Алена Аляксандраўна, кандыдат філалагічных навук, дацэнт Вяргеенка Святлана Анатольеўна, а таксама студэнты філалагічнага факультэта Каранькова Таццяна, Смірнова Настасся, Яцушкевіч Ірына, Карпенка Ірына, Мароз Ірына, Цішкевіч Ніка, Сітдзікава Паліна, Шуткіна Яна, Бордак Юлія, Сабела Ганна, Дубень Ганна, Жлоба Таццяна, Зайцава Таццяна, Яроміч Ганна, Даніленка Святлана, Літоўчанка Алеся, Лучынская Аксана, Рачкова Надзея, Рабых Ганна, Сівакова Алеся, Талпінская Юлія, Чыграй Ганна, Чалаян Карына, Анішчанка Максім, Богдан Таццяна, Багдановіч Вікторыя, Бодрыкава Таццяна, Болсун Алена, Варановіч Паліна, Гром Рыгор, Дашук Вераніка, Дзегцярэнка Ніна, Язерская Ірына, Ефіменка Марына, Загальская Кацярына, Балбасава Аліна, Кірэева Анастасія, Кавалёва Вікторыя, Кавалёва Ірына, Каральчук Кацярына, Пастухова Таццяна, Федаровіч Таццяна, Курнова Марына.

Традыцыйная духоўная спадчына Глыбоччыны – гэта этнаграфічныя звесткі па розных абрадах і звычаях (каляндарнага і сямейнага цыклаў), такія як Каляды, “Жаніцьба Цярэшкі”, Саракі, Тройца, Купалле, жніво, вяселле, хрэсьбіны. Сярод запісаных фальклорных матэрыялаў найбольшую цікавасць уяўляюць успаміны жыхароў Глыбоччыны пра ўнікальную зімовую шлюбную гульню “Жаніцьба Цярэшкі”. Адметнасцю рэгіёна з’яўляецца невялікая колькасць звестак па малых фальклорных жанрах, замовах, прыкметах і павер’ях, народнай міфалогіі.

Фальклорна-этнаграфічныя матэрыялы былі запісаны ў вёсках Празарокі, Удзела, Шыпы, Бараны, Ластавічы, Мосар, Залессе, Запруддзе, Карабы, Забор’е, Шэпелева, Мнюта 1, Мнюта 2, Гатаўшчына, Шчарбы, Валодзькова, Сукліна, Каравацічы, Левашы, Вераб’і, Броннае, Заспа і інш.

Выданне будзе карысным для ўсіх, хто неабыякавы да захавання духоўнай спадчыны роднага краю.



Положительные эмоции гарантируются




Литературно-просветительский центр памяти  о Великой Отечественной войне «Патриотика» набирает обороты по количеству посещений почетных гостей.

Девятого июня в рамках культурной программы, куда также было включено знакомство с научно-методическим центром русистики, присутствие на открытии Пушкинских чтений и ряд  других мероприятий, Виктор Львович Мичурин, Первый секретарь посольства Российской Федерации в Республике Беларусь, особое внимание и львиную долю личного времени уделил осмотру экспонатов «Патриотики». В качестве экскурсовода выступил заведующий кафедрой русской и мировой литературы Иван Николаевич Афанасьев. Формат общения  – живой диалог и даже дискуссия. Виктор Львович охотно соглашался обсуждать самые спорные вопросы Великой Отечественной войны, считая долгом каждого человека быть компетентным в вопросах истории и культуры. «Вы делаете хорошее дело. Очень хорошее. Мы живем в то время, когда молодежи просто необходимо рассказывать и показывать правду о войне. К сожалению,  Интернет вскипает от неимоверного количества лжи и перекройки достоверных фактов. Этого допустить нельзя», – подчеркнул  В. Л. Мичурин.

Подробнее: Положительные эмоции гарантируются

Результаты акции "Напиши диктант!"

6 июня 2014 года, в день рождения А.С. Пушкина, в Международный день русского языка, кафедра русского, общего и славянского языкознания провела ежегодную культурно-гуманитарную акцию «Напиши диктант». Интерес к русскому Слову и желание проверить свою грамотность проявили студенты и преподаватели нашего университета.

Благодарим всех, кто принял участие в диктанте, и публикуем результаты (шифр и количество ошибок: первая цифра – орфографические ошибки, вторая – пунктуационные).

П-7 – 0/0

П-16 – 5/3

П-24 – 4/5

П-8 – 1/2

П-17 – 7/12

П-25 – 0/4

П-9 – 0/2

П-18 – 4/8

П-26 – 11/7

П-10 – 6/7

П-19 – 8/9

П-27 – 2/6

П-11 – 5/5

П-20 – 4/4

П-28 – 0/1

П-12 – 0/1

П-21 – 6/6

П-29 – 0/0

П-14 – 1/2

П-22 – 13/16

П-30 – 0/1

П-15 – 2/6

П-23 – 7/17

 

Участников под шифрами П-7, П-8, П-9, П-12, П-14, П-28, П-29, П-30 приглашаем для чествования на Пушкинские чтения, которые состоятся 9 июня 2014 г. в 12.00 (ауд. 2-23, 1-й корпус).

Все участники акции могут обратиться на кафедру русского, общего и славянского языкознания, чтобы получить свой текст диктанта и (при желании) консультации по нему.

Выражаем надежду, что такая благородная акция станет для нашего университета доброй традицией. До встречи на «Пушкинском диктанте – 2015»!

Текст диктанта

Орфография как закон природы

 Вопрос о том, зачем нужна грамотность, обсуждается широко и пристрастно. Казалось бы, сегодня, когда даже компьютерная программа способна выправить не только орфографию, но и смысл, от среднестатистического носителя языка не требуется знания бесчисленных и порой бессмысленных тонкостей родного правописания. Я уж не говорю про запятые, которым не повезло дважды. […] Правда, вся эта путаница со знаками никак не влияет на смысл сообщения. Зачем же тогда писать грамотно?

Думаю, это нечто вроде тех необходимых условностей, которые заменяют нам специфическое собачье чутье при обнюхивании. Сколько-нибудь развитый собеседник, получив электронное сообщение, идентифицирует автора по тысяче мелочей: почерка, конечно, он не видит, если только послание пришло не в бутылке, но письмо от филолога, содержащее орфографические ошибки, можно стирать, не дочитывая.

Известно, что в конце войны немцы, использовавшие русскую рабочую силу, угрозами вымогали у славянских рабов специальную расписку: «Такой-то обращался со мной замечательно и заслуживает снисхождения». Солдаты-освободители, заняв один из пригородов Берлина, прочли гордо предъявленное хозяином письмо с десятком грубейших ошибок, подписанное студенткой Московского университета. Степень искренности автора стала им очевидна сразу, и обыватель-рабовладелец поплатился за свою подлую предусмотрительность.

У нас сегодня почти нет шансов быстро понять, кто перед нами: способы маскировки хитры и многочисленны. Можно сымитировать ум, коммуникабельность, даже, пожалуй, интеллигентность. Невозможно сыграть только грамотность − утонченную форму вежливости, последний опознавательный знак смиренных и памятливых людей, чтущих законы языка как высшую форму законов природы (Дмитрий Быков).

 

Типичные ошибки и комментарий к ним

В существительном, образованном от прилагательного, пишется столько н, сколько в прилагательном: путаница от путаный.

Не ставится тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, если при сказуемом есть частица как (словно, будто). Конечно же, не ставится в таких случаях и запятая: Орфография как закон природы.

После приставок на согласный и корня переходит в ы: имитироватьсымитировать.

И, наконец, словарные слова: грамотность, коммуникабельность, идентифицировать.

 

 

Пушкинский диктант

Уважаемые преподаватели, сотрудники, студенты!

6 июня, в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, во всём мире отмечается День русского языка.

В этот день кафедра русского, общего и славянского языкознания предлагает всем желающим принять участие в ежегодной культурно-гуманитарной акции – Пушкинском диктанте. Цель проведения − привлечь внимание к вопросам грамотности и дать возможность проверить свою грамотность в ходе добровольного диктанта.

Участие в диктанте – анонимное. Результаты зашифрованных работ будут размещены на сайте кафедры.

Время проведения диктанта − 14.00. Место проведения – 1 корпус, аудитория 2-23.

Дополнительная информация по телефону кафедры: 60-32-33.

 

ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПОБЕДИТЕЛЯМ!!

13 мая 2014 года сборная команда иностранных студентов филологического факультета ГГУ им. Ф. Скорины приняла участия в олимпиаде по русскому языку в МГПУ им. И.П. Шамякина. На открытии олимпиады с приветственным словом выступила декан филологического факультета Л.В. Исмайлова, пожелав участникам олимпиады успехов и подчеркнув, что в любом случае победит дружба.

Олимпиада проходила в два этапа, первым из которых стал грамматический конкурс – написание теста. Вместе с тем самым долгожданным и эмоциональным стал второй этап соревнования – творческий конкурс, где студенты продемонстрировали свои таланты. Принимающая сторона показала презентацию о Мозыре, рассказав о достопримечательностях города. После этого слово было предоставлено гостям – студентам нашего университета, рассказавшим о городе над Сожем. Следующим этапом стало чтение произведений русских поэтов, показавшее замечательное владение студентами-иностранцами ритмикой и интонацией русского стиха. Выступающие читали произведения Р. Рождественского, Е. Евтушенко, С. Есенина, Э. Асадова, А. Ахматовой и других не менее известных поэтов. Из наших студентов в конкурсе приняли участие Ли Мин (1-й курс), Лю Фань, Сунь Юе (2-й курс), Айна Егенмырадова, Шасенем Пириева, Илмурат Нурыев, Цуй Япин (3-й курс), Заман Акмырадов, Ван Лэй (4-й курс). Презентацию о Гомеле продемонстрировал студент 5 курса Туфан Тасгирян. Члены жюри оказались в очень непростой ситуации, поскольку первого места среди чтецов оказался достоин практически каждый из выступавших!

Завершающей частью соревнования стал замечательный концерт, подготовленный учащимися Мозырского университета и ГГУ им. Ф. Скорины, которые пели песни на родных языках (туркменском и китайском), выступали с танцами.

Организаторы олимпиады подготовили для всех студентов-участников почётные грамоты и памятные призы, а для тех, кто набрал максимальное количество баллов – и дипломы победителей 1-й, 2-й и 3-й степени. 1 место заняла студентка 3 курса ГГУ им. Ф. Скорины АЙНА ЕГЕНМЫРАДОВА, 2 – также студентка 3 курса Шасенем Пириева, 3 – студент 2 курса Лю Фань.

НАШИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПОБЕДИТЕЛЯМ!! 

Подробнее: ПОЗДРАВЛЕНИЯ ПОБЕДИТЕЛЯМ!!

2011 Результаты работы СНИЛ. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates