Мы любим русский язык

06.06. во всём мире отмечают день русского языка.

«Мы любим русский язык» – под таким названием в Шанхайском профессиональном институте индустрии, коммерции и иностранных языков прошло мероприятие, посвященное этому празднику. Китайские студенты с удовольствием читали стихи А. Пушкина и их переводы на китайском языке.

 «Я Вас любил» читают студентки первого курса Юй Кай Юэ, Чэнь Чунь Чунь.

Как известно, во многих городах мира есть памятники великому русскому поэту. Шанхай не является исключением. Памятник Пушкину в Шанхае – не только символ любви к великому русскому поэту, но и свидетельство глубокого влияния русской культуры на общественную и интеллектуальную жизнь Китая. Здесь к пушкинскому юбилею 1998 года сразу в нескольких провинциях страны вышли полные собрания сочинений поэта. Причем, все эти переводы – оригинальные, плод усилий местных литераторов. Более трех десятков высококлассных переводчиков трудятся по всему Китаю над наследием А. Пушкина. Перевод «Евгения Онегина», например, существует в 18 вариантах.  Известно, что поэт в Китае никогда не был, хотя очень стремился побывать за Китайской стеной, на родине Конфуция.

Подробнее: Мы любим русский язык

Не поблекнут строчки писем фронтовых…

8 мая, в преддверии великого праздника Победы, в выставочном зале ГГУ им. Ф. Скорины прошло тихое, но в то же время невероятно значимое и масштабное по духу мероприятие. Его идейными вдохновителями стали филологический факультет в лице старшего преподавателя кафедры русской и мировой литературы Азаровой И.Б. и активных студентов первого курса, центр молодёжных инициатив, а также представительство Россотрудничества в г. Гомеле.

До начала мероприятия в выставочном зале была организована информационная площадка с фотографиями и историями участников войны. Приветственные слова филологов и приглашённых гостей позволили сразу проникнуться осознанием того, зачем все, кто собрался, присутствуют в этом зале.

После вступительной части слово было передано первокурсникам русского и белорусского отделения филологического факультета, которые представили вниманию зрителей авторскую литературно-музыкальную композицию «Не поблекнут строчки писем фронтовых…». Студенты читали стихи на военную тематику, письма с фронта, исполняли родившиеся в прошлом веке и уже ставшие народными песни.

В ходе мероприятия каждого зрителя попросили поучаствовать в написании письма солдату, которое позже было зачитано.

По окончании композиции студенты услышали в свой адрес множество заслуженных похвальных слов. Также были выражены мысли о том, что подобная немногочисленная аудитория едва ли сочетается с таким событием и что данное мероприятие стоит повторить перед студентами других курсов или даже на городских площадках.

Как бы там ни было, великий подвиг советского человека жив в сердцах всех послевоенных поколений людей. Никакими словами невозможно выразить те скорбь и благодарность, которые наполняют наши души. Пожалуй, это возможно услышать только во время минуты молчания.

Подробнее: Не поблекнут строчки писем фронтовых…

Журналы "Рот" и "Красный перчик"

25 мая студенты филологического факультета представили творческий проект (в рамках спецкурса "Современная литературная журналистика"): журнал "Рот" и журнал "Красный перчик". На страницах первого (и, надеемся, не единственного) выпуска журнала "Рот" - проблемные и портретные очерки на актуальные темы, кинорецензии, сатирические опусы и, конечно же, поэзия и проза. Ждём печатный вариант!

"Перчик" - литературный подростковый журнал, в котором каждый читатель сможет найти для себя что-то интересное и познавательное. Журнал гарантирует вам хорошее настроение и приятное послевкусие в виде вдохновения и творческих идей. 

Да 70-годдзя Нобелеўскай лаўрэаткі Святланы Алексіевіч

30.05.2018 – праведзена мерапрыемства, прысвечанае 70-годдзю Нобелеўскай лаўрэаткі Святланы Алексіевіч, у межах якога была абмеркавана кніга "Час сэканд хэнд". Таксама студэнты былі азнаёмлены з творчым шляхам пісьменніцы.

 

Міжнародны навуковы інтэрнэт-семінар

25 мая 2018 года студэнты 2 курса філалагічнага факультэта спецыяльнасці "Беларуская філалогія" (група БФ-21) прынялі ўдзел у Міжнародным навуковым вэбінары “Вопыт рэалізацыі сумесных расійска-беларускіх даследчых і палявых праектаў па этналінгвістыцы, фалькларыстыцы, анамастыцы: Бранск – Гомель – Смаленск – Віцебск – Магілёў”, які адбыўся ў чытальнай зале ГДУ імя Ф. Скарыны ў рамках Міжнароднага форуму русістаў “Камунікатыўныя пазіцыі рускай мовы ў славянскім паграніччы: двухмоўе і міжмоўная інтэрферэнцыя”, які праходзіў у Філіяле ФДБАУ ВА «Бранскі дзяржаўны ўніверсітэт імя акадэміка І.Г. Пятроўскага» в г. Навазыбкаве, у Гомельскім дзяржаўным універсітэце імя Ф. Скарыны адбыўся вэбінар “Вопыт рэалізацыі сумесных расійска-беларускіх даследчых і палявых праектаў па этналінгвістыцы, фалькларыстыцы, анамастыцы: Бранск – Гомель – Смаленск – Віцебск – Магілёў”.       

 

Подробнее: Міжнародны навуковы інтэрнэт-семінар

2011 Студенческая наука. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates