«Новый год. Рефлексия пижамы»

19 декабря в свете гирлянд филологический факультет облачился в пижамы и пел, играл, просто слушал прекрасные песни, упав на мягкие пледы. Помимо духовной пищи сердце грели волшебные имбирные печеньки и релакс-чай.

 

Когда по улице ходят хмурые люди, приближается сессия, а снег даже и не думает покрывать землю, новогоднее настроение отчаянно не желает приходить в наши сердца. Но Настя Додонова и Настя Шарникова заставили всех забыть о таких мелочах и устроили свой маленький праздник в стенах университета.

 

Вечером 19 декабря в аудитории играла новогодняя музыка, на стенах висели разноцветные гирлянды, а на полу уютно расположились подушки и пледы.

 

Все пришедшие получили заряд хорошего настроения, вспомнили и озвучили, за что благодарны уходящему году, и четко поставили цели на новый.

 

Но главной изюминкой вечера был дресс-код, который невозможно не соблюсти, ведь пижама есть у каждого. Именно благодаря её удобству объятия были ещё мягче, а улыбки – ещё шире. Ведь как можно не улыбнуться милому единорогу или льву?

 

Хозяева и гости делились домашней выпечкой, пели душевные песни под гитару, дополняя образ идеального предпраздничного вечера. Остаётся только сохранить нужное настроение и ждать заветного боя курантов.

 

 

 

«Идеальность получилась из совокупности неидельного». Единорог по имени Дияна

 

 

 

«Уютно. Чувствовала себя старой, но в родных стенах. Комфортно. Интересно. Ёлочка классная!» Человек-объятия

 

 

 

«Это место, где люди наслаждаются моментом, где ты чувствуешь, что находишься в нужное время и с нужным людьми». Присутствующий

 

 

 

«Было волшебно, порадовала обстановка и атмосфера. Ребята пришли в классных пижамах, спасибо организаторам за интересные темы для рассуждения, конкурсы и вкусные печенюшки с чаем с:» Ёлкин


Маляўнічае свята “Каляды”

11 снежня 2019 года ў актавай зале Славянскай бібліятэкі адбылося маляўнічае свята “Каляды”, якое падрыхтавалі студэнты групы ГР-21 геолага-геаграфічнага і студэнты групы БФ-21  філалагічнага факультэтаў ГДУ імя Ф.Скарыны пад кіраўніцтвам прафесара кафедры рускай і сусветнай літаратуры Новак Валянціны Станіславаўны і дацэнта кафедры беларускай мовы Вяргеенка Святланы Анатольеўны.

Студэнты-геолагі Артур Самусеў, Юлія Катлярова, Станіслаў Голубеў, Антон Бурлевіч, выступаючы ў ролі вядучых, пазнаёмілі гледачоў са структурай калядна-навагодняй абраднасці, прывялі цікавыя прыклады пра святкаванне Каляд у некаторых раёнах рэгіёнаў Беларусі, паведамілі цікавыя звесткі пра тое, як спраўляліся тры куцці і якія ў народзе прыкметы і павер’і былі звязаны з Першай, Другой і Трэцяй куццёй.

На сцэне арганічна “ўпісаліся” ў свае ролі  гаспадара і гаспадыні, іх дачкі  Арцём Фурсевіч, Аляксандра Карнеева, Вольга Гулай. Каларытнымі былі і персанажы дзеда-павадыра і “казы”, ролі якіх выконвалі Ігар Сацукевіч і Мікіта Фількоў.

Развесялілі гледачоў і непаўторныя вобразы пераапранутых калядоўшчыкаў – Кірыла Кірыленкі, Ігара Кірэева, Алега Лісіцкага, Ягора Сцепаненкі і Паўла Лукашэвіча. Выдатна абыгралі свае ролі -- цыганкі і чорта -- Яна Сафановіч і Вячаслаў Лунёў. 

Усе абрадавыя дзеянні, якія разыгрывалі студэнты-геолагі, гарманічна  дапаўняліся спевамі студэнтаў-філолагаў Аляксандры Дрывайлы, Веранікі Дземідовіч, Лідзіі Дубінай і Марыі Кочкінай.  Варта  адзначыць вялікую ролю ў падрыхтоўцы гэтага мерапрыемства студэнткі групы БФ-21 Аляксандры  Дрывайлы, якая актыўна дапамагала ў напісанні сцэнарыя і правядзенні рэпетыцый.

Заключным акордам калядных святкаванняў  у Славянскай бібліятэцы было выступленне  студэнта групы  ГР-21 Джайхуна Сараева, які  пазнаёміў прысутных з асаблівасцямі святкавання Новага года  (“Новруз”) ў Туркменістане. Сваё выступленне Джайхун суправаджаў цікавай прэзентацыяй.

Гледачы былі ўзрушаны шчырасцю, душэўным цяплом студэнтаў, якія так натхнёна імкнуліся данесці да аўдыторыі подых мінулага продкаў, абудзіць цікавасць да векавых традыцый. З вуснаў маладых людзей так натуральна гучала беларуская мова, і гэта зачароўвала  прысутных, якія дзякавалі студэнтам і выкладчыкам за радасць далучэння  да крыніц народнай мудрасці, за тое, што была такая цудоўная нагода прычасціцца да роднага слова.

 

«Цяганне калодкі» и «пахаванне Масленіцы» в исполнении филологов

25 октября  2019 года в рамках Международного научного Форума «Идиолект русской языковой личности как отражение лингвокультурной ситуации в славянском пограничье» состоялась технологическая площадка (в рамках интернет-лаборатории), посвященная особенностям проведения масленичного обряда на территории восточнославянского пограничья под руководством д.ф.н., профессора кафедры русской и мировой литературы Валентины Станиславовны Новак. В рамках проведения данного мероприятия был приглашен респондент-информант Майсеенко Любовь Борисовна, которая проживает в г. Гомеле, но её малой родиной является Брагинский район. Она поделилась воспоминаниями о том, как праздновали Масленицу в дд. Рафалов и Храковичи. Далее студенты продемонстрировали несколько фрагментов масленичной обрядности, которые были связаны с обрядом «цяганне калодкі» и «пахаванне Масленіцы».

 

 

Посещение выставки, посвящённой 76 годовщине освобождения Гомеля

18 ноября 2019 г. студенты группы ГЭ-21 и группы Г-21, а также иностранные студенты группы МЭ-21 вместе с профессором кафедры русской и мировой литературы посетили выставочный зал ГГУ им. Ф. Скорины, где открылась выставка,  посвящённая 76 годовщине освобождения г. Гомеля от немецко-фашистских захватчиков. Студенты с большим интересом рассматривали экспонаты и слушали экскурсовода Е.В. Дубровскую, которая подробно рассказывала о событиях военных лет.

 

 

Встреча с генеральным директором ГИКУ «Гомельский дворцово-парковый ансамбль» Ириной Пырковой

«…всегда за ночью приходит утро…»

 

13 декабря студенты группы РФ-11 стали участниками встречи-диалога с генеральным директором ГИКУ «Гомельский дворцово-парковый ансамбль» Ириной Пырковой, организованной администрацией Гомельской областной универсальной библиотеки имени В. И. Ленина в рамках культурно-информационного проекта «Гомель в лицах», который уже четвёртый год продолжает свое развитие как форма общения, ответов на вопросы об истории Гомеля. Ирина Васильевна, по образованию филолог, рассказала о своем многолетнем и успешном опыте руководителя в сфере культуры, о прошлом и настоящем Гомельского дворцово-паркового ансамбля, любимого места отдыха гомельчан, «визитной карточке нашего города» (И. Пыркова). Очевидно, что Ирина Пыркова, личность целеустремленная и волевая, очень любит свою работу, прилагает большие усилия для усовершенствования процесса сотрудничества, для сохранения и дальнейшего обустройства всех дворцово-парковых объектов: от некогда винных погребов до набережной. Участники встречи-диалога узнали о редких и уникальных музейных экспонатах, о том, что уже установилась традиция делать на Башне обозрения брачные приглашения возлюбленным, проводить церемонию бракосочетания в интерьерах дворца и о многом другом, что, бесспорно, прежде всего, заинтересовало молодых слушателей. Эмоционально окрашенный рассказ Ирины Васильевны с приведением интересных историй из личной жизни, трудовой деятельности не мог не вызвать живой душевный отклик у студентов, вследствие чего встреча приобрела действительно ярко выраженный, содержательно насыщенный диалогический характер. Молодежь и люди старшего поколения получили на свои вопросы (о любви, творчестве, увлечениях, отношении ко времени, смысле жизни и др.) глубоко личностные, в ряде случаев довольно неожиданные и нестандартные ответы. Оптимизм, воодушевленность, коммуникабельность Ирины Васильевны, ее вера во внутренние силы человека, его духовный потенциал вызвали позитивные чувства у всех участников встречи-диалога. И поэтому по-особенному в начале и в конце встречи-диалога 13 числа декабря прозвучали слова директора ГИКУ «Гомельский дворцово-парковый ансамбль» о возможности преобразования плохих суеверных примет, нередко омрачающих сознание людей, в хорошие и поднимающие настроение предзнаменования. Ведь многое в конечном итоге зависит от нас самих, от наших психологических установок и концентрации воли, от постоянного субъективного проникновения в символичность мудрого устройства бытия, в котором «всегда за ночью приходит утро…» (И. Пыркова).  

Выражаем благодарность директору, администрации, всем работникам библиотеки, Ирине Васильевне Пырковой!

 Студенты группы РФ-11.

2011 Новости кафедры. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates