Новогодняя почта
- Подробности
- Просмотров: 1581
В предпоследнюю пятницу декабря в коридорах первого корпуса ГГУ им Ф. Скорины было замечено необычное оживление. Известные всем персонажи сошли со страниц детских сказок, чтобы поделиться со студентами и преподавателями новогодним настроением.
Как оказалось, за масками и экстравагантными костюмами скрывались студенты филологического факультета. Эти ребята, вооружившись улыбками, поздравляли всех с наступающими праздниками и разносили «особые» послания. Выхватив взглядом предводителя компании (Деда Мороза, роль которого исполнила Анастасия Додонова), я решила полюбопытствовать, что все это значит.
«Идею создать новогоднюю почту нам подала заместитель по воспитательной работе нашего факультета Кастрица Елена Александровна. Предложила, да ещё и материалы предоставила, нам же оставалось только оформить ящик для будущих писем. Приятно было видеть удивлённые лица людей, которые получили послания. Кто-то просто благодарил, другие же просили сфотографироваться, обнимали. Мне кажется, очень важно, чтобы были такие объединяющие моменты, которые напоминали бы о предстоящих праздниках».
И действительно – у ребят получилось воссоздать ту волшебную атмосферу, которой так не хватает в период сессии. В этот день улыбались не только счастливчики, получившие праздничную почту, но и всякий, кому довелось увидеть эту необычную компанию. Так одна из «очевидиц», студентка 3 курса Анастасия Негодина, рассказывает:
«Шла, задумавшись о предстоящих зачетах, и вдруг вижу перед собой Деда Мороза, Снегурку, Принцессу. От их ауры, настроения и пожеланий стало так тепло на душе, что все трудности, связанные с тяжелой "работой" студента отошли на второй план! Дарить чувство радости и спокойствия в ответственные моменты умеет далеко не каждый. Но им это удалось с невероятной простотой и искренностью, за что огромное спасибо!»
А мне к этому остается лишь добавить, что ящик для писем стоит в холле 2 этажа и пригласить поучаствовать всех желающих в новогоднем «почтомарафоне», который продлится до 29 декабря.
Анастасия Печенькова,
студентка филологического факультета гр. РФ-21
Выкладчыкі і студэнты ГДУ імя Ф.Скарыны ў праграме “Добры вечар, Гомель”
- Подробности
- Просмотров: 1753
27 снежня 2017 года загадчык кафедры беларускай культуры і фалькларыстыкі, доктар філалагічных навук, прафесар Валянціна Станіславаўна Новак і дацэнт кафедры, кандыдат філалагічных навук Алена Аляксандраўна Кастрыца разам са студэнтамі філалагічнага і гістарычнага факультэтаў ГДУ імя Ф.Скарыны прынялі ўдзел у праграме “Добры вечар, Гомель”, прысвечанай калядна-навагоднім святкаванням. Выкладчыкі кафедры з вядучай Аленай Трацэнка пазнаёмілі гледачоў з адметнымі зімовымі абрадамі і звычаямі беларусаў і звязанымі з імі народнымі вераваннямі. Прагучала цікавая інфармацыя аб тым, як калядавалі ў мінулым, як варылі куццю і варажылі, якіх прыкмет і павер’яў, забарон і прадпісанняў прытрымліваліся ў гэтыя святыя калядныя вечары. Атрыманыя падчас перадачы электронныя пісьмовыя паведамленні і тэлефонныя званкі гледачоў пераканалі ў тым, наколькі важнай з’яўляецца памяць пра духоўную спадчыну нашых продкаў, а іх мудрыя парады не губляюць актуальнасці і сёння.
Яніна Гулевіч
Подробнее: Выкладчыкі і студэнты ГДУ імя Ф.Скарыны ў праграме “Добры вечар, Гомель”
FILOLOGIÝA FAKULTETI
- Подробности
- Просмотров: 3833
Kontaktlary (salgylary)
Salgysy: Belarus Respublikasy,ş. Gomel, köç. Sowetsk, 108
Telefon: +375-232-57-30-39
Fakultetiň internet sahypasy: http://philology.gsu.by/
Dekan
POLUÝAN
Ýelena Nikolaýewna
Filologiýa ylymlaryň kandidaty, dosent
Telefon: +375-232-57-30-39
Kafedralar:
Belarus dili kafedrasy
Belarus edebiýatynyň kafedrasy
Belarus medeniýeti we folkloristikalar kafedrasy
Rus we dünýä edebiýatynyň kafedrasy.
Rus umumy we slawýan dil biliminiň kafedrasy.
Taryhy maglumat
Filologiýa fakultetiniň taryhy dörän wagtyndan we Gomel pedagogika institutynyň emele gelişinden başlanýar. 88 ýyllap fakultetiň bolmagy edebi-lingwistikada, edebi, taryh-filologiýadan filologiýa ýoly geçdi.
Häzirki wagtda fakultetda.
Filologiýa fakulteti- uniwersitetda gadymy fakultetleriň biridir.Onuň düzüminde 5 kafedra bar: belarus dili; belarus edebiýaty; rus, umumy we slawýan dil bilimi; rus we dünýä edebiýatlary;belarus medeniýeti we folkloristikalary. Hemme kafedralar okuw-terbiýeleýji prosesi diňe bir filologiýa fakultetda däl eýsem uniwersitetiň başga fakultetlerinde hem amala aşyrylýar. Kafedralar ýokary kwalifikasiýaly kadrlar (işgärler) komplektinden düzülen. Okuw prosesi 52 mugallymy alýar, olaryň içinde 8-si filologiýa ylymlaryň doktory we 31-si filologiýa ylymlaryň kandidaty derejelerni eýeleýär. Hytaý dili dersini HHR-dan stajýor-mugallym alyp barýar.
Häzirki wagtda şu fakultetde 283 talyp we 37 magistrant okaýar.
Bu fakultet dil bilimi we edebiýat ylymyny öwreniş boýunça ýokary kwalifikasiýaly, edebi-redaksion işgärleri, kompýuter-filologiýa ugurlary boýunça hünärmenleri taýýarlaýarlar. Fakultetiň uçurumlary alymlaryň, ýazyjylaryň, ülkäni öwrenijileriň, ylmy merkezleriň, ÝOJ-yň, muzeýleriň, arhiwlaryň, wedomstwalaryň, köpçülikleýin habar beriş serişdeleriň, dolandyryjy we häkimýet edaralarynyň, jemgyýetçilik guramalaryň hataryny doldurýarlar.
Okuw-metodiki prosesi üpjün etmek üçin fakultetda aktiw işleýän konfusiýa otagy, polýak dili otagy, iwrit dilini öwrenýän otagy, rusistikalar sebit merkezi, “Watançylyk” edebi-ýaýradyjy merkezi, talyplaryň folklor ylmy-barlaglar barlaghanasy, kompýuter otaglary, gaçgaklar üçin dil taýýarlanyş otagy, “Alma-Mater” edebi muzeýi döredilen.
Fakultetda baý we gyzykly talyp durmuşy bar. Iň gowy okaýjy, slawistika agşamlary, folklor baýramçylyklar bäsleşigi diňe bir fakultetde däl eýsem slawýan we welaýat kitaphanalarda şäher ýerlerde hem gyzykly geçýär. Fakultetda wagtly-wagtynda ylmy we medeniýet işgärler bilen şäheriň, welaýatlaryň, respublikalaryň döredijilik kollektiwleri ( kärdeşleri) bilen, respublikalatyň ýakyn we uzak daşary ýurtlaryň ÝOJ-ny alyp barýan alymlar bilen duşuşyklar geçirilýär.
Fakultetiň alymlary taryhyň meseleleri, leksikologiýalar, belarus diliň leksikografiýalar, sözleyiş medeniýeti we stilistikalar, medeniýetleriň emele gelmeginiň ýollary, etnografiýalar we belarus folklorlary,, häzirki zaman belarus edebiýatynda täze döremeler, edebiýat ylymyny öwreniş we doganlyk edebiýatynyň däp-dessurlary we şuňa meňzeşleriň ylmy barlaglarny geçirýärler. Barlaglaryň netijeleri belarus we rus dil bilimi, folklor we medeniýet, edebiýat ylymyny öwreniş meselelere bagyşlanan her ýylda geçirilýän halkara we respublikan ylmy we ylmy-tejribeler konferensiýada oýlanyşylýar.
Fakultetda dil bilimi we edebiýaty öwreniş ylym ugrundan uly mekdepler döredilen, ýagny şoňa jogapkärçilik çekýän profesorlar: Stankewiç A.A., Leşinskaýa O.A., Şteýner I.F., Kowal W.I., Rogalew A.F., Nowak W.S. “Gomel döwlet uniwersitetiniň Habarlary” atly resenzirlenen ylmy žurnaly redaktirlemek we taýýarlamagy amala aşyrmak.
“Rus dili” “Belarus dili” “Belarus edebiýaty” “Rus edebiýaty” hünärleri boýunça ylmy işgärleri taýýarlaýyş aspiranturan üsti bilen amala aşyrylýar. “Belarus dili” hünäri boýunça doktorantura açyk.
Filologiýa fakultetinde 2010.ý bäri “dil bilimi we “Edebiýat ylymyny öwreniş” hünäri boýunça magistratura işleýär.
Fakultetda 283 talyp we 37 magistrant okaýar.
Hünarler
Gündizki (büjet we tölegli):
- 1-21 05 01 Belarus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş).
- 1-21 05 02 Rus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Rus filolgiýasy (edebi-redaksion iş)
- 1-21 05 02-02 Rus filologiýasy ( kompýuter üpjünçilik).
Gaýybana gysgaldylan (büjet we tölegli):
- 1-21 05 01 Belarus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş).
- 1-21 05 02 Rus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Rus filolgiýasy (edebi-redaksion iş)
Hünär öwretmeler
Gündizki:
1-21 05 01-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş):
- 1-21 05 01-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
- 1-21 05 01-01 02 Dil bilimi
1-21 05 02-01 Rus filologiýasy (edebi-redaksion iş):
- 1-21 05 02-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
- 1-21 05 02-01 01 Dil bilimi
1-21 05 02-02 Rus filologiýasy ( kompýuter üpjünçilik):
- 1-21 05 02-02 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
- 1-21 05 02-02 01 Dil bilimi
Gaýybana:
1-21 05 01-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş):
- 1-21 05 01-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
- 1-21 05 01-01 01 Dil bilimi
1-21 05 02-01 Rus filologiýasy (edebi-redaksion iş):
- 1-21 05 02-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
- 1-21 05 02-01 01 Dil bilimi
Ylmy ugurlar
- Häzirki zaman we taryhy edebiýatyň we şiwe (dialekt) leksikologiýalaryň hem leksikografiýalaryň aktual meseleleri. Stilistiklaryň, lingwopeotikalaryň we lingwopragmatikalaryň meselelri.
- Rus belarus we beýleki slawýan dilleriň appelatiw (şikaýat) we onamastik leksikalarynyň suratlandyrma we diahronik barlagy; leksika we slawýan dilleriň frazeologiýasy lingwokognitiwyň lingwogenderiň we etnomedeniýetiň jähitlerinde; lingwopragmatik jähtinde çeperçilik teksti.
- Aýratyn gumanitar akyl ýetirmäni aňlatýan tertip-düzgün umumylygynyň arasyndaky ugrunda filosofiýa, psihologiýa, edebiýatlaryň nazarýeti we adamzady öwreniş döwri bilen başga ugurlary edebiýatyň taryhy folklor usulýet deňeşdirmeleri we edebiýatyň sosiomedeniýet jähitlerini öwrenmek.
Abituriýentler (dalaşgärler)
“F.Skorin adyndaky Gomel döwlet uniwersiteti” bilim guramasynyň filologiýa fakulteti sözi gowy görýän, ene diliniň owadanlygyna haýran galýan, mugallym bolmagy arzuw edýän, habarçy, şahyr ýa-da ýazyjy, dil barlaglaryny, edebiýatlary, medeniýetleri, terjimeçi, täze perspektiw ugurlarynda pioner, kompýuter tehnologiýa ugurlaryny kesgitleýän adamlaryň hemmesine garaşýar. Biz filologlary, rus ýa-da belarus dilleri we edebiýat mugallymlary taýýarlaýarys. Şeýle hem 2 sany täze ugurlar boýunça taýýarlygy amala aşyrýarys: edebi-redaksion işi we kompýuter üpjünçiligi.
“Edebi-redaksion iş” ugruny saýlap alan talyplar teksti referat etmek we redaktirlemek usulyny tejribede öwrenýärler; redaktorlyk we korrektor düzedişleriň türgenliklerini ele alýarlar; awtorlar tekstini häzirki zaman informasion tehnologiýalaryň hasabyna redaktirlap başarýarlar.
“Kompýuter üpjünçilik” ugruny çäginde taýýarlaýyş uçrumlara häzirki zaman lingwistik informasion çeşmeleri we kompýuter ulgamlaryň (sistemalaryň) eksperti bilen işlemäge rugsat berilýär; filologiýa işleriniň kompýuter üpjünçiligi boýunça türgençilik işlerini ulanmak; professional işlerinde awtomatiki gaýtadan işleýiş we tekstleriň meňzetmeleri boýunça bilgileri we endikleri ulanmak; maglumaty gaýtadan işleýişiň tejribe ähmiýetli ulgamlary bilen işlemek.
Магчымасць працягнуць навучанне за мяжой
- Подробности
- Просмотров: 1622
У чытальнай зале галоўнага корпуса 18 снежня адбылася цікавая сустрэча з прадстаўніком арганізацыі “Амерыканскія Саветы па Міжнароднай Адукацыі” (Вільня, Летува) Віктарам Хоцімам, які распавёў пра магчымасць адукацыі за мяжой. Прысутнічалі на дадзеным мерапрыемстве і студэнты групы БФ-41 філалагічнага факультэта.
Запрошаны госць звярнуў увагу, што сёння ўсё больш папулярнай становіцца з’ява, калі студэнты розных устаноў вышэйшай адукацыі праходзяць стажыроўкі ў іншых краінах, атрымліваюць там стыпендыі і гранты на навучанне. У дадзенай праграме актыўна ўдзельнічае і беларуская моладзь, але пераважна з буйных сталічных універсітэтаў. Пагэтаму В. Хоцім заклікаў гомельскіх студэнтаў не быць пасіўнымі, а таксама далучыцца да праграмы навучання за мяжой.
Важны крок – гэта збор і афармленне патрэбных дакументаў, ад якасці і правільнасці якіх залежыць поспех задуманага, бо колькасць месцаў абмежаваная і адбор вядзецца на конкурснай аснове. Дакладчык больш падрабязна спыніўся на напісанні такіх папер, як матывацыйны і рэкамендацыйны лісты: расказаў пра іх сутнасць, функцыі, структуру. Акрэсліў таксама тыповыя памылкі і прывёў узор напісання дадзеных дакументаў.
Спадзяёмся, што атрыманая інфармацыя была карыснай для слухачоў і спатрэбіцца ім у далейшым жыцці
А. Дакукін, Я. Васіленка.
Еще статьи...
Подкатегории
-
Специальности
- Кол-во материалов:
- 1
-
Специальности
- Кол-во материалов:
- 1
-
Деканат
- Кол-во материалов:
- 1
-
История нашего факультета
- Кол-во материалов:
- 1
-
ДЕСЯТЬ ПРИЧИН ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ
- Кол-во материалов:
- 1
-
О нас говорят
- Кол-во материалов:
- 2