Гісторыя пад знакам Ката




Любая больш-менш важная падзея для гісторыі мае сваю вагу ў выглядзе дат, імёнаў, малюнкаў, тэкстаў, шыфраў, пароляў, кодаў і г.д. Як удзельнікі і галоўныя ініцыятары з’яўлення на свет кожнай з такіх падзей, мы маем асаблівую сувязь з імі, вядомую толькі нам самім.

Пра якую сувязь я збіраюся распавесці вам у артыкуле з такой дзіўнай назвай? Пра гэта вядома аднаму Богу ды хіба што яшчэ прафесару Івану Фёдаравічу Штэйнеру – загадчыку кафедры беларускай літаратуры, які некалькі дзён таму ў памяшканні чытальнай залі бібліятэкі ГДУ прэзентаваў сваю кнігу “Кот-ваявода”. Падзея гэта вартая ўвагі хаця б таму, што прайшла яна ў незвычайны дзень – пятніцу трынаццатага. Ды і сам прафесар – асоба незвычайная. Хто бываў на кафедры і бачыў там ката, які стаіць на стале пасярод памяшкання, пацвердзіць гэта. Сярод студэнтаў-філолагаў ходзіць думка, што ён вельмі падобны да Івана Фёдаравіча, амаль адзін у адзін. Супадзенне? Не думаю!

Але я крыху адхілілася ад тэмы. Прэзентацыя, між іншым, прайшла пры поўным аншлагу, сам прыгажун-прафесар у вышыванай сарочцы ззяў, як майская зорка на небе, а пахвалам “Кату-ваяводзе” не было межаў. Са словамі падзякі за неардынарную творчасць выступілі дэкан біялагічнага факультэта прафесар Віктар Сяргеевіч Аверын, рэжысёр Гомельскага абласнога драматычнага тэатра Багдан Арлоўскі, паэт Сяргей Краснабарод, выкладчыца кафедры рускай і сусветнай літаратуры Наталля Уладзіміраўна Суслава.

І нават падарункі прафесару Штэйнеру дастаюцца незвычайныя: у сваёй прамове ён мімаходам узгадаў згублены ім Parker (прафесары заўсёды такія летуценныя!), а сябры творцы па грэка-рымскай барацьбе пасля палымянай оды ў гонар спартсменаў і лірыкаў падарылі яму футбольны мяч, які Іван Фёдаравіч тут жа пусціў у ход – “не адыходзячы ад касы”.

Не ведаю, ці казаў хто-небудзь прафесару, што ён заўзяты постмадэрніст, але нават гэтая рыса яго творчай манеры, на мой погляд, пацвярджае незвычайнасць асобы аўтара. Як было агучана падчас прэзентацыі, кніга “Кот-ваявода” напісана на трох мовах: беларускай, рускай і лацінскай (чытаць можна каму на якой зручней) – і гэта не ўлічваючы англамоўныя словы і выразы, раскіданыя па ўсёй кнізе ў хаатычным парадку. Сюды яшчэ можна дадаць безліч рэмінісцэнцый і цытат з творчасці розных знакамітых пісьменнікаў і філосафаў (Эразм Ратэрдамскі, Плутарх, Францыск Скарына, Вальтэр, Ян Баршчэўскі, Кандрат Крапіва і г.д.). Памножце ўсё гэта на зварот да фальклорнай спадчыны беларусаў, сакавітую народную мову і вы атрымаеце жорсткі постмадэрнісцкі “замес” філасофіі і поп-культуры: хочаце чытайце байку, хочаце – філасофствуйце – каму што больш падабаецца.

А я тым часам чакаю ўжо агучаных Іванам Фёдаравічам новых кніг у колькасці шэсць штук, якія ён, як сапраўдны творца ХХІ стагоддзя, піша адначасова.

P. S. А на вокладку кнігі ўсё-ткі трэба было пасадзіць калі не самога Штэйнера, дык хаця б пузатага ката з кафедры беларускай літаратуры. Так было б больш каларытна.

 

 Крысціна Бандурына

Подробнее: Гісторыя пад знакам Ката

Восток – дело тонкое

Как однажды сказал один уже хрестоматийный персонаж: «Восток – дело тонкое». В справедливости этого утверждения убедились студенты исторического факультета, посетив на днях выставку «Земля Поднебесной. Искусство и культура Китая», которую организовала д.ф.н., профессор В.С. Новак. Китайской земле есть чем похвастаться и что показать: от народных костюмов различных этнических групп, населяющих Китай, до предметов декоративно-прикладного искусства. Особое место занимают костюмы, собранные буквально со всей необъятной страны, начиная от сопок Манчжурии и заканчивая предгорьем Гималаев. Каждый костюм неповторим как в цветовом, так и в функциональном исполнении.
Также нашему вниманию была представлена экспозиция работ современных китайских художников в стиле «гохуа». «Гохуа» – стиль китайской живописи конца XIX в. Мастера используют тушь, краски на водной основе и шелковую бумагу. Инструменты живописца, работающего в стиле «гохуа», похожи на набор для каллиграфии. На выставке были представлены работы Фу Сунце, Чжау Гуофан, Нии Сюэфа, Донь Гоинь, Ли Джиньшао.
Студенты оставили в книги отзывов много теплых слов и пожеланий. Благодаря этой чудесной выставке далекий Китай стал немного ближе.

Подробнее: Восток – дело тонкое

Там, где начинался Гомель

12 ноября 2015 года доцент кафедры белорусской культуры и фольклористики Д.Д. Павловец в целях углубленного изучения русского языка, развития устной речевой практики и для знакомства с местом основания г. Гомеля провел экскурсию по дворцово-парковому ансамблю для туркменских студентов из группы П-34. Ребята осмотрели экспозицию зеркал в главном корпусе Областного краеведческого музея и Зимний сад. Д.Д. Павловец рассказал студентам о первом летописном упоминании Гомеля, происхождении названия, о владельцах города.

Подробнее: Там, где начинался Гомель

Первая и Вторая мировые войны в артефактах, документах и фото

11 ноября 2015 года доцентом кафедры белорусской культуры и фольклористики С.А. Вергеенко была организована экскурсия в Гомельский областной музей военной славы для группы БУ-21 экономического факультета. Студенты познакомились с предметами, личными вещами героев, другими артефактами Первой и Второй мировых войн, а также документами и фотографиями, отражающими события того страшного времени. 




Чытаем і спяваем на роднай мове

10.11.2015 выкладчык кафедры беларускай культуры і фалькларыстыкі А.М. Палуян правяла конкурс на лепшага чытальніка беларускіх вершаў і выканаўца беларускіх песень, у якім прынялі ўдзел студэнты юрыдычнага факультэта групы П-13. На фотаздымку – Валерый Старадубаў.

2011 Метадычная работа. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates