Круглый стол «Язык. Культура. Коммуникация»

 В рамках XI Международного культурно-образовательного и научного мероприятия «Славянские встречи» 28 ноября на филологическом факультете Гомельского государственного университета имени Франциска Скорины состоялось заседание Круглого стола «Язык. Культура. Коммуникация».

В заседании Круглого стола приняли участие доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии Санкт-Петербургского университета В. М. Мокиенко, доктор филологических наук, главный научный сотрудник отдела теоретического и прикладного языкознания Института языкознания Российской академии наук М.Л. Ковшова, кандидат филологических наук, доцент Московского педагогического государственного университета  О. И. Авдеева, а также преподаватели, аспиранты, магистранты и студенты ГГУ имени Ф. Скорины. Доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского, общего и славянского языкознания Е. В. Ничипорчик вела заседание Круглого стола.  

В качестве ведущего спикера Круглого стола выступила профессор Южного федерального университета Савенкова Людмила Борисовна. На обсуждение был представлен доклад Людмилы Борисовны «Мы в зеркале пословиц». Яркий интересный материал, располагающая манера докладчика вызвали живой интерес у всех участников Круглого стола. И студенты, и преподаватели приняли активное участие в развернувшейся дискуссии  об актуальности паремиологических идей, нашедших отражение в русских пословицах и поговорках. Участники круглого стола отметили общность интересов, наметили пути дальнейшего сотрудничества.

IMG-911eac88983135ac27cab36b4a862f27-V

IMG-457c0f5a4ea97083795e4a6686e5df93-V

IMG-50b52abcf0ad97ed109e19abcaa8deb0-V

IMG-15eeae706917624457e70e2e1de4bee8-V

Шаг в науку 2023

28–29 ноября 2023 г. в Гомельском государственном университете имени Франциска Скорины состоялась V Международная научная конференция молодых исследователей «Шаг в науку: проблемы, поиски, решения». Конференция проводилась кафедрой русского, общего и славянского языкознания при поддержке представительства Россотрудничества в Беларуси и Российского центра науки и культуры в г. Гомеле в рамках Международного культурно-образовательного и научного мероприятия «Славянские встречи». Соорганизатором конференции выступил Магнитогорский государственный технический университет имени Г.И. Носова.

 Среди 66 участников научной конференции – представители университетов Беларуси, России, Кыргызстана. Особенностью конференции в этом году стало большое число очных участников. На конференцию приехала делегация студентов Чувашского государственного педагогического университета имени И.Я. Яковлева во главе с доцентом С.Л. Михеевой, а также студенты, магистранты, аспиранты Белорусского государственного университета, Белорусского государственного педагогического университета имени М. Танка, Санкт-Петербургского государственного университета.

В первый день конференции состоялось пленарное заседание. Открыла конференцию заместитель декана филологического факультета Гомельского государственного университета имени Франциска Скорины И.Г. Гомонова. Приветствовали гостей и участников конференции заведующий кафедрой языкознания и литературоведения Магнитогорского государственного технического университета имени Г.И. Носова С.В. Рудакова; профессор кафедры русского языка Южного федерального университета Л.Б. Савенкова; профессор кафедры русского, общего и славянского языкознания Гомельского государственного университета имени Франциска Скорины В.И. Коваль, Почетный председатель Фразеологической комиссии  при Международном комитете славистов, профессор Санкт-Петербургского государственного университета В.М. Мокиенко.

С докладами на пленарном заседании выступили и опытные, и начинающие молодые исследователи: А.И. Копнинова, А.А. Щербатая (г. Гомель), О.Г. Дедович, Д.С. Матеша (г. Минск), Д.В. Андреева (г. Чебоксары), Д.А. Конькова (г. Магнитогорск). Тематика их докладов отражает все проблемное поле конференции.

 В центре внимания молодых ученых было фразеологическое и паремиологическое наследие, семантика слова в синхронии и диахронии, филологический анализ художественного текста, специфика языковой личности и текста в цифровую эпоху, особенности интернет-коммуникации, проблемы экологии языка в условиях глобализации, своеобразие межкультурной коммуникации, важные вопросы обучения языку в современной школе.

Обсуждение научных проблем было продолжено 29 ноября на секционных заседаниях. Работа была организована онлайн и офлайн в двух секциях. Итогом работы конференции стал выход в свет третьего выпуска «Молодежного филологического вестника».

 Работа и пленарного, и секционных заседаний, содержание опубликованных статей убедительно свидетельствуют, что в науку уверенно идут талантливые, увлеченные, образованные молодые люди, которым подвластны поставленные научные проблемы и которые в результате усердных поисков найдут верные и нужные решения. Желаем успеха участникам конференции и благодарим их научных руководителей!

 

Оргкомитет конференции

 

 

IMG-1c9a4f6c238eeb75af3b05ce412cdb54-V

 

IMG-2b4c357ce88ca6ab4cb1663577d4bf58-V

 

IMG-05fb136023c573791ba9e5762c7a594e-V

 

IMG-697edd502d68cdf672a6773fed114ba1-V

 

IMG-4887605bf12b7d0e4b6c247755fed95a-V

 

IMG-a5f9469d39097d13c96f2b1537165add-V

 

IMG-af531ace6d264ede1af3428a404a0441-V

 

IMG-b2641bdc2efbe8f19ec77d7628b650d5-V

 

IMG-d1a2a638e0936eb49fc5976656830258-V

 

IMG-e8402fe734bc269be3a298b90c0c126b-V

 

IMG-e19850ce24234cefdc7657a06962d0bd-V

 

 

Лекция приглашенного преподавателя

 По-русски. Это как?

 

Мнение преподавателя. 27 ноября 2023 г. лекцию по такой необычной теме мастерски прочитала для студентов филологического факультета приглашенный профессор кафедры русского языка Южного федерального университета доктор филологических наук, профессор Людмила Борисовна Савенкова. Людмила Борисовна Савенкова – известный и авторитетный ученый в области фразеологии и паремиологии. В увлекательной форме, системно и обстоятельно проф. Л.Б. Савенкова познакомила студентов 2 и 3 курсов специальности «Русский язык и литература. Иностранный язык (английский/китайский)» с современным направлением в лингвистике – лингвокогнитологией, ее базовой терминологией, ведущими учеными и их трудами. Лектор характеризовала образы, эталоны, авто- и гетеростереотипы, анализировала соотношение оценочности и этнического стереотипа; блестяще продемонстрировала методику и инструментарий лингвокогнитивного исследования словарной единицы по-русски на материале современного газетного подкорпуса Национального корпуса русского языка. Живой иллюстративный материал, представленный ярко и красочно, приправленный добрым юмором и притягательной манерой изложения, был с вниманием и интересом воспринят студенческой аудиторией. Лекция профессора Л.Б. Савенковой, несомненно, стала значимым событием в научной и учебной жизни нашего факультета.

Мнение студента. По-русски – это как? Я очень часто слышала выражения с этим словом, но никогда не понимала его истинный смысл. А сегодня мне посчастливилось побывать на открытой лекции Людмилы Борисовны Савенковой – профессора кафедры русского языка Южного федерального университета, которая как раз освещала эту тему, рассказывая нам о разного рода стереотипах, например: он работает как пчела; быть коровой на льду; он точный как часы и т. д.

А вот любить по-русски, пить по-русски, накрывать стол по-русски, что это означает? Какое значение слова лежит в основе этих выражений? По-русски – это как?

Благодаря Людмиле Борисовне мы узнали, что большинство выражений с использованием слова по-русски носит стереотипный характер, относящийся больше к автостереотипам. Так русские отзываются о себе (пить по-русски, диета по-русски, переговоры по-русски), при этом выражения нельзя отнести к отрицательным характеристикам, они скорее всего нейтральны.

На лекции были рассмотрены 6 вопросов, касающиеся только слова по-русски или выражения с ним. В качестве аргументов были приведены словари разного года издания, работы и статьи известных исследователей, НКРЯ, где были проанализированы выражения с этим словом. И, благодаря этому, я смогла сделать для себя определенные выводы:

1. Нельзя дать точное определение этому слову, нужно смотреть на контекст, чтобы более-менее объяснить то, что имеется в виду.

2. Несмотря на то что для самих русских все выражения, в большей степени, нейтральны, для других народов эти же выражения могут носить оценочный характер.

Как говорилось на лекции, у каждой страны есть свои стереотипы, сложившиеся внешне (гетеростереотипы) или собственные (автостереотипы), и не стоит забывать, что стереотипы, чего бы они ни касались, в большинстве случаев носят искаженный характер.

 

                                    Александра Максименко – староста группы РИ-21

 

                                   Елена Ивановна Холявко – доцент кафедры РОСЯ

 

 

 

 

IMG-fed004d79e9882c1d422c39ed8303385-V

IMG-f1f5374d305206ee90c9e33585906902-V

IMG-ec59e33b2daff7bbc5c43e3a86efb603-V

IMG-e7989b7ad011e66f83de3a234f32de5b-V

IMG-e2bf7e329a112fcb3c6f279baef77815-V

IMG-dd016370de0066326d3e47b7d29a5b2c-V

IMG-db537aacab356849eeecf6b46e5b14eb-V

IMG-be5b9563c90009c715c692f5f286f83f-V

IMG-b25f2d67fb6b8dd849334a21f4701eb7-V

IMG-a903985ff9449ed544dc90bdaf7945e6-V

IMG-a82bb3e67f87042eb6c95a835737d435-V

IMG-623c7c90354d48f2eb109af092352da3-V

IMG-410e2b59b2ce7115567c8961cfa80d3c-V

IMG-43fa8d2a3fe117286348ccc9eb81c4c8-V

IMG-8b45e4931397644ead20eddf7656b974-V

ВАЖНЫЕ ЭКСКУРСИИ

21 ноября 2023 г. студенты группы РФ-21 посетили выставочный и читальный залы ГГУ им. Ф. Скорины.

 В читальном зале №1 сотрудники Цыбульская Елена Николаевна, Карпенко Екатерина Александровна и Жуковская Елена Владимировна рассказали об истории читального зала, абонементах и их видах, электронных ресурсах библиотеки, преимуществах использования репозитория, а также об услугах, созданных для помощи студенту в работе над проектами. Читальный зал переоборудован в соответствии с потребностями современного человека: уютная атмосфера, фоновая приятная музыка, стерео- и медиасистемы, полная открытость персонала – все это делает зал комфортным для посещения.

 Следующим был выставочный зал с проектом «Память народа в надёжных руках молодых». С координатором выставочного зала, Дубровской Людмилой Владимировной, было проведено краткое интервью:

–  Какое название у данного проекта и как он создавался?

–  Проект, который вы сейчас посмотрели, открылся в 21 раз. Трудно удерживать проекты такого направления, но он всегда создаётся и будет создаваться всеми факультетами университета. Называется проект «Память народа в надёжных руках молодых». В этом году выделили как тему-девиз «Память Великой Отечественной войне в названиях улиц нашего города», и было дано как техническое задание представить материалы о людях, чьими именами названы улицы Гомеля: фотография улицы, информация о жизни и подвиге героя. Данное задание было распределено между факультетами. В Гомеле каждая пятая улица названа в честь героев Великой Отечественной войны. Максимально каждый факультет внес свой вклад: четыре Человека, четыре Подвига, четыре улицы. Вот так мы можем узнать историю своего города, именно того героического момента.

–  С какой целью делается данный проект?

–  Проект делается для того, чтобы не просто созерцать равнодушным взглядом, а что-то понять, прочувствовать и сделать вывод.

 Студенты с благодарностью отнеслись к сотрудникам читального и выставочного залов, узнали много нового, оценили информационные ресурсы библиотеки и с волнением приобщились к героическим страницам истории нашего города.

Дарья Кричко,

староста группы РФ-21

 

IMG-20231121-105019

 

IMG-20231121-105024

 

IMG-20231121-105038

 

IMG-20231121-111942

 

IMG-20231121-112012

 

IMG-20231121-114854

 

IMG-20231121-115901

 

IMG-20231121-115930

 

IMG-20231121-115952

Участие преподавателей и аспиранта кафедры русской и мировой литературы в Международной научной конференции «Проблемы художественной антропологии и литературной компаративистики»

13 и 14 ноября в формате онлайн состоялась Международная научная конференция «Проблемы художественной антропологии и литературной компаративистики» (г. Северодвинск), одним из организаторов которой выступил Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины. С приветственным словом к участникам обратился ректор Сергей Хахомов. В пленарном заседании с докладом «Антропология и литература у зеркала истории: попытка взаимопонимания» выступил заведующий кафедрой русской и мировой литературы, кандидат филологических наук, доцент, профессор Академии военных наук России И. Н. Афанасьев. Слушателями заседания стали студенты группы РФ-31 филологического факультета.

14 ноября в секции «Эволюция писателя в культурно-историческом контексте» доцент кафедры русской и мировой литературы А. Ф. Берёзко представил доклад на тему «Исповедальные записи П. Панченко», а в секции «Художественная картина мира и проблема межкультурных связей» выступили старший преподаватель кафедры русской и мировой литературы Е. Л. Гречаникова («Мотив голода как сюжетообразующий элемент в прозе 1980-х гг. о Второй мировой войне (к вопросу об образе детства)») и аспирант кафедры русской и мировой литературы Н. В. Иванова («Архетипический образ Гермеса в поэзии Великой Отечественной войны»). По другую сторону экрана на связи были преподаватели и студенты Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Северный (Арктический) федеральный университет им. М. В. Ломоносова» (г. Северодвинск).

Благодарим организаторов конференции и надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество!

 

Анастасия ЛОБАНОВИЧ

 

20231113-112305

 

20231113-112312

 

20231113-125703

 

20231114-114131

 

image

 

image

 

1

 

2

 

31

 

1

 

2011 Главная. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates