FILOLOGIÝA FAKULTETI

Kontaktlary (salgylary)

Salgysy: Belarus Respublikasy,ş. Gomel, köç. Sowetsk, 108

Telefon: +375-232-57-30-39

E-poçtasy: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Fakultetiň internet sahypasy: http://philology.gsu.by/                           

Dekan

POLUÝAN                                                                                         

Ýelena Nikolaýewna                                                                          

Filologiýa ylymlaryň kandidaty, dosent

Telefon: +375-232-57-30-39

Kafedralar:

Belarus dili kafedrasy                                                                                                                           

Belarus edebiýatynyň kafedrasy                                                                                                         

Belarus medeniýeti we folkloristikalar kafedrasy                                                                                   

Rus we dünýä edebiýatynyň kafedrasy.                                                                                                 

Rus umumy we slawýan dil biliminiň kafedrasy.

Taryhy maglumat

Filologiýa fakultetiniň taryhy dörän wagtyndan we Gomel pedagogika institutynyň emele gelişinden başlanýar. 88 ýyllap fakultetiň bolmagy edebi-lingwistikada, edebi, taryh-filologiýadan filologiýa ýoly geçdi.

Häzirki wagtda fakultetda.

Filologiýa fakulteti- uniwersitetda gadymy fakultetleriň biridir.Onuň düzüminde 5 kafedra bar: belarus dili; belarus edebiýaty; rus, umumy we slawýan dil bilimi; rus we dünýä edebiýatlary;belarus medeniýeti we folkloristikalary. Hemme kafedralar okuw-terbiýeleýji prosesi diňe bir filologiýa fakultetda däl eýsem uniwersitetiň başga fakultetlerinde hem amala aşyrylýar. Kafedralar ýokary kwalifikasiýaly kadrlar (işgärler) komplektinden düzülen. Okuw prosesi 52 mugallymy alýar, olaryň içinde 8-si filologiýa ylymlaryň doktory we 31-si filologiýa ylymlaryň kandidaty derejelerni eýeleýär. Hytaý dili dersini HHR-dan stajýor-mugallym alyp barýar.

      Häzirki wagtda şu fakultetde 283 talyp we 37 magistrant okaýar.

       Bu fakultet dil bilimi we edebiýat ylymyny öwreniş boýunça ýokary kwalifikasiýaly, edebi-redaksion işgärleri, kompýuter-filologiýa ugurlary boýunça hünärmenleri taýýarlaýarlar. Fakultetiň uçurumlary alymlaryň, ýazyjylaryň, ülkäni öwrenijileriň, ylmy merkezleriň, ÝOJ-yň, muzeýleriň, arhiwlaryň, wedomstwalaryň, köpçülikleýin habar beriş serişdeleriň, dolandyryjy we häkimýet edaralarynyň, jemgyýetçilik guramalaryň hataryny doldurýarlar.


  Okuw-metodiki prosesi üpjün etmek üçin fakultetda aktiw işleýän konfusiýa otagy, polýak dili otagy, iwrit dilini öwrenýän otagy, rusistikalar sebit merkezi, “Watançylyk” edebi-ýaýradyjy merkezi, talyplaryň folklor ylmy-barlaglar barlaghanasy, kompýuter otaglary, gaçgaklar üçin dil taýýarlanyş otagy, “Alma-Mater” edebi muzeýi döredilen.

Fakultetda baý we gyzykly talyp durmuşy bar. Iň gowy okaýjy, slawistika agşamlary, folklor baýramçylyklar bäsleşigi diňe bir fakultetde däl eýsem slawýan we welaýat kitaphanalarda şäher ýerlerde hem gyzykly geçýär. Fakultetda wagtly-wagtynda ylmy we medeniýet işgärler bilen şäheriň, welaýatlaryň, respublikalaryň döredijilik kollektiwleri ( kärdeşleri) bilen, respublikalatyň ýakyn we uzak daşary ýurtlaryň ÝOJ-ny alyp barýan alymlar bilen duşuşyklar geçirilýär.

Fakultetiň alymlary taryhyň meseleleri, leksikologiýalar, belarus diliň leksikografiýalar, sözleyiş medeniýeti we stilistikalar, medeniýetleriň emele gelmeginiň ýollary, etnografiýalar we belarus folklorlary,, häzirki zaman belarus edebiýatynda täze döremeler, edebiýat ylymyny öwreniş we doganlyk edebiýatynyň däp-dessurlary we şuňa meňzeşleriň ylmy barlaglarny geçirýärler. Barlaglaryň netijeleri belarus we rus dil bilimi, folklor we medeniýet, edebiýat ylymyny öwreniş meselelere bagyşlanan her ýylda geçirilýän halkara we respublikan ylmy we ylmy-tejribeler konferensiýada oýlanyşylýar.  

Fakultetda dil bilimi we edebiýaty öwreniş ylym ugrundan uly mekdepler döredilen, ýagny şoňa jogapkärçilik çekýän profesorlar: Stankewiç A.A., Leşinskaýa O.A., Şteýner I.F., Kowal W.I., Rogalew A.F., Nowak W.S. “Gomel döwlet uniwersitetiniň Habarlary” atly resenzirlenen ylmy žurnaly redaktirlemek we taýýarlamagy amala aşyrmak.

 “Rus dili” “Belarus dili” “Belarus edebiýaty” “Rus edebiýaty” hünärleri boýunça ylmy işgärleri taýýarlaýyş aspiranturan üsti bilen amala aşyrylýar. “Belarus dili” hünäri boýunça doktorantura açyk.

Filologiýa fakultetinde 2010.ý bäri “dil bilimi we “Edebiýat ylymyny öwreniş”  hünäri boýunça magistratura işleýär.

Fakultetda 283 talyp we 37 magistrant okaýar.

Hünarler

Gündizki (büjet we tölegli):

  • 1-21 05 01 Belarus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş).
  • 1-21 05 02 Rus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Rus filolgiýasy (edebi-redaksion iş)
  • 1-21 05 02-02 Rus filologiýasy ( kompýuter üpjünçilik).

Gaýybana gysgaldylan (büjet we tölegli):

  • 1-21 05 01 Belarus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş).
  • 1-21 05 02 Rus filologiýasy (ugry boýunça) ugry 1-21 05 02-01 Rus filolgiýasy (edebi-redaksion iş)

Hünär öwretmeler

Gündizki:

1-21 05 01-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 01-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 01-01 02 Dil bilimi

1-21 05 02-01 Rus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 02-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 02-01 01 Dil bilimi

1-21 05 02-02 Rus filologiýasy ( kompýuter üpjünçilik):

  • 1-21 05 02-02 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 02-02 01 Dil bilimi

Gaýybana:

1-21 05 01-01 Belarus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 01-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 01-01 01 Dil bilimi

1-21 05 02-01 Rus filologiýasy (edebi-redaksion iş):

  • 1-21 05 02-01 02 Edebiýat ylymyny öwrrniş
  • 1-21 05 02-01 01 Dil bilimi

 Ylmy ugurlar

-          Häzirki zaman we taryhy edebiýatyň we şiwe (dialekt) leksikologiýalaryň hem leksikografiýalaryň aktual meseleleri. Stilistiklaryň, lingwopeotikalaryň we lingwopragmatikalaryň meselelri.

-          Rus belarus we beýleki slawýan dilleriň appelatiw (şikaýat) we onamastik leksikalarynyň suratlandyrma we diahronik barlagy; leksika we slawýan dilleriň frazeologiýasy lingwokognitiwyň lingwogenderiň we etnomedeniýetiň jähitlerinde; lingwopragmatik jähtinde çeperçilik teksti.

-          Aýratyn gumanitar akyl ýetirmäni aňlatýan tertip-düzgün umumylygynyň arasyndaky ugrunda filosofiýa, psihologiýa, edebiýatlaryň nazarýeti we adamzady öwreniş döwri bilen başga ugurlary edebiýatyň taryhy folklor usulýet deňeşdirmeleri we edebiýatyň sosiomedeniýet jähitlerini öwrenmek.

Abituriýentler (dalaşgärler)

 “F.Skorin adyndaky Gomel döwlet uniwersiteti” bilim guramasynyň filologiýa fakulteti sözi gowy görýän, ene diliniň owadanlygyna haýran galýan, mugallym bolmagy arzuw edýän, habarçy, şahyr ýa-da ýazyjy, dil barlaglaryny, edebiýatlary, medeniýetleri, terjimeçi, täze perspektiw ugurlarynda pioner, kompýuter tehnologiýa ugurlaryny kesgitleýän adamlaryň hemmesine garaşýar. Biz filologlary, rus ýa-da belarus dilleri we edebiýat mugallymlary taýýarlaýarys. Şeýle hem 2 sany täze ugurlar boýunça taýýarlygy amala aşyrýarys: edebi-redaksion işi we kompýuter üpjünçiligi.

   “Edebi-redaksion iş” ugruny saýlap alan talyplar teksti referat etmek we redaktirlemek usulyny tejribede öwrenýärler; redaktorlyk we korrektor düzedişleriň türgenliklerini ele alýarlar; awtorlar tekstini häzirki zaman informasion tehnologiýalaryň hasabyna redaktirlap başarýarlar.

“Kompýuter üpjünçilik” ugruny çäginde taýýarlaýyş  uçrumlara häzirki zaman lingwistik informasion çeşmeleri we kompýuter ulgamlaryň (sistemalaryň) eksperti bilen işlemäge rugsat berilýär; filologiýa işleriniň kompýuter üpjünçiligi boýunça türgençilik işlerini ulanmak; professional işlerinde awtomatiki gaýtadan işleýiş we tekstleriň meňzetmeleri boýunça bilgileri we endikleri ulanmak; maglumaty gaýtadan işleýişiň tejribe ähmiýetli ulgamlary bilen işlemek.

 

 

 

Магчымасць працягнуць навучанне за мяжой




У чытальнай зале галоўнага корпуса 18 снежня адбылася цікавая сустрэча з прадстаўніком арганізацыі “Амерыканскія Саветы па Міжнароднай Адукацыі” (Вільня, Летува) Віктарам Хоцімам, які распавёў пра магчымасць адукацыі за мяжой. Прысутнічалі на дадзеным мерапрыемстве і студэнты групы БФ-41 філалагічнага факультэта.

Запрошаны госць звярнуў увагу, што сёння ўсё больш папулярнай становіцца з’ява, калі студэнты розных устаноў вышэйшай адукацыі праходзяць стажыроўкі ў іншых краінах, атрымліваюць там стыпендыі і гранты на навучанне. У дадзенай праграме актыўна ўдзельнічае і беларуская моладзь, але пераважна з буйных сталічных універсітэтаў. Пагэтаму В. Хоцім заклікаў гомельскіх студэнтаў не быць пасіўнымі, а таксама далучыцца да праграмы навучання за мяжой.

Важны крок – гэта збор і афармленне патрэбных дакументаў, ад якасці і правільнасці якіх залежыць поспех задуманага, бо колькасць месцаў абмежаваная і адбор вядзецца на конкурснай аснове. Дакладчык больш падрабязна спыніўся на напісанні такіх папер, як матывацыйны і рэкамендацыйны лісты: расказаў пра іх сутнасць, функцыі, структуру. Акрэсліў таксама тыповыя памылкі і прывёў узор напісання дадзеных дакументаў.

Спадзяёмся, што атрыманая інфармацыя была карыснай для слухачоў і спатрэбіцца ім у далейшым жыцці

А. Дакукін, Я. Васіленка.






Наши достижения











 














 




 

 











День нейтралитета Туркменистана


Ежегодно 12 декабря в Туркменистане отмечается второй по значимости национальный праздник – День нейтралитета (туркм. Bitaraplyk baýramy). В этот день по всей стране проходят выставки, массовые народные гулянья и праздничные концерты.

Даже находясь вдали от своей родины, туркменские студенты нашего университета чтят свои традиции, поэтому 12 декабря 2017 года в актовом зале ГГУ состоялся праздничный концерт, подготовленный студентами-иностранцами филологического факультета под руководством старшего преподавателя кафедры русского, общего и славянского языкознания И.В. Сериковой. Зажигательные танцы (среди которых полюбившаяся всем лезгинка), песни на русском и туркменском языках, стихи, написанные самими студентами и прозвучавшие в их исполнении, – всё находило отклик в сердцах и душах зрителей, что выражалось в бурных аплодисментах зала. Во время исполнения финальной песни на слова Президента Туркменистана Гурбангулы Бердымухамедова «Вперёд, вперёд, только вперёд, край родной Туркменистан!» зал встал и скандировал песню вместе с артистами.

Поздравить туркменских студентов с национальным праздником пришли начальник международного отдела А.П. Грахоцкий, декан филологического факультета Е.Н. Полуян, заместитель декана по работе с иностранными студентами Н.И. Лапицкая. Самым успевающим и инициативным студентам и самой активной академической группе были вручены грамоты и объявлена благодарность.

Ещё раз поздравляем туркменских студентов и их народ с национальным праздником!

Подробнее: День нейтралитета Туркменистана

Сустрэча з навучэнцамі каледжа імя Л.С. Выгоцкага


8 снежня 2017 года на філалагічным факультэце ў рамках прафарыентацыйнай работы адбылася сустрэча з навучэнцамі 1 курса Гомельскага дзяржаўнага педагагічнага каледжа імя Л.С. Выгоцкага, арганізаваная і праведзеная дацэнтам кафедры беларускай мовы З.У. Шведавай сумесна з выкладчыкам беларускай мовы і літаратуры каледжа, былой выпускніцай нашага факультэта, Д.І. Дуброўскай.

Навучэнцаў пазнаёмілі з гісторыяй факультэта, расказалі і праілюстравалі, як на факультэце шануецца і захоўваецца памяць пра знакамітых выпускнікоў, пра далёкую і блізкую гісторыю факультэта.  Студэнтаў правялі па ўсіх кафедрах, пазнаёмілі са складам выкладчыкаў. Затым навучэнцы наведалі музеі факультэта і выслухалі цікавую і змястоўную інфармацыю.

Дацэнт кафедры беларускай літаратуры, к.ф.н. дацэнт А.М. Мельнікава правяла цікавую і змястоўную экскурсію ў Літаратурным музеі “Alma-mater”, дзе сабраны матэрыялы пра выпускнікоў філалагічнага факультэта, што сталі знакамітымі пісьменнікамі, паэтамі, а таксама пра выбітных пісьменнікаў Гомельшчыны.

Загадчык кафедры беларускай культуры і фалькларыстыкі д.ф.н. прафесар В. С. Новак пазнаёміла вучняў з вывучэннем гісторыі культуры Гомельшчыны і ўкладу ўраджэнцаў Гомельшчыны ў развіццё айчыннай і сусветнай навукі, рэгіянальна-лакальнае даследаванне фальклору Гомельшчыны, Гомельска-Бранска-Чарнігаўскага памежжа, праблемамі ўзаемадзеяння рознаэтнічных фальклорных традыцый, расказала аб удзеле членаў кафедры і студэнтаў у мерапрыемствах, прысвечаных вывучэнню народнай спадчыны.

Загадчык кафедры рускага, агульнага і славянскага мовазнаўства д.ф.н. прафесар У. І. Коваль сустрэў гасцей у кабінеце Канфуцыя, дзе паказаў навучэнцам сам кабінет Канфуцыя, расказаў аб супрацоўніцтве нашага ўніверсітэта з КНР, зацікавіў магчымасцю, калі яны паступяць на наш факультэт, вывучаць кітайскую мову, даведацца  аб гісторыі і культуры Кітая, расказаў пра перспектывы навучання на спецыяльнасці “Руская філалогія”.

Мы будзем рады бачыць нашых гасцей сваімі студэнтамі!

Подробнее: Сустрэча з навучэнцамі каледжа імя Л.С. Выгоцкага

Подкатегории

2011 Результаты работы СНИЛ. Филологический факультет им. Ф. Скорины
Powered by Joomla 1.7 Templates